1. 开端章2. 黄牛章3. 仪姆兰的家属章4. 妇女章5. 筵席章6. 牲畜章7. 高处章8. 战利品章9. 忏悔章10. 优努斯章11. 呼德章12. 优素福章13. 雷霆章14. 易卜拉欣章15. 石谷章16. 蜜蜂章17. 夜行章18. 山洞章19. 麦尔彦章20. 塔哈章21. 众先知章22. 朝觐章23. 信士章24. 光明章25. 准则章26. 诗人章27. 蚂蚁章28. 故事章29. 蜘蛛章30. 罗马章31. 鲁格曼章32. 叩头章33. 同盟军章34. 赛伯邑章35. 创造者章36. 雅辛章37. 列阵者章38. 萨德章39. 队伍章40. 赦宥者章41. 详述章42. 协商章43. 金饰章44. 烟雾章45. 屈膝章46. 沙丘章47. 穆罕默德章48. 胜利章49. 寝室章50. 卡夫章51. 播种者章52. 山岳章53. 星宿章54. 月亮章55. 至仁主章56. 大事章57. 铁章58. 辩论章59. 放逐章60. 受试女子章61. 列阵章62. 聚礼章63. 伪信士章64. 亏折章65. 离婚章66. 禁戒章67. 国权章68. 笔章69. 真灾章70. 天梯章71. 努哈章72. 精灵章73. 披衣者章74. 披袍者章75. 复活章76. 人类章77. 派遣者章78. 消息章79. 拔出者章80. 皱眉章81. 昏暗章82. 破裂章83. 作弊者章84. 分裂章85. 星座章86. 夜行星章87. 至高章88. 大灾章89. 黎明章90. 城市章91. 太阳章92. 黑夜章93. 上午章94. 开拓章95. 无花果章96. 血块章97. 尊贵章98. 明证章99. 地震章100. 奔驰者章101. 大难章102. 竞赛章103. 时光章104. 诽谤者章105. 象章106. 古莱氏章107. 小用品章108. 多福章109. 不信者章110. 援助章111. 火焰章112. 忠诚章113. 曙光章114. 世人章
1. 开端章2. 黄牛章3. 仪姆兰的家属章4. 妇女章5. 筵席章6. 牲畜章7. 高处章8. 战利品章9. 忏悔章10. 优努斯章11. 呼德章12. 优素福章13. 雷霆章14. 易卜拉欣章15. 石谷章16. 蜜蜂章17. 夜行章18. 山洞章19. 麦尔彦章20. 塔哈章21. 众先知章22. 朝觐章23. 信士章24. 光明章25. 准则章26. 诗人章27. 蚂蚁章28. 故事章29. 蜘蛛章30. 罗马章31. 鲁格曼章32. 叩头章33. 同盟军章34. 赛伯邑章35. 创造者章36. 雅辛章37. 列阵者章38. 萨德章39. 队伍章40. 赦宥者章41. 详述章42. 协商章43. 金饰章44. 烟雾章45. 屈膝章46. 沙丘章47. 穆罕默德章48. 胜利章49. 寝室章50. 卡夫章51. 播种者章52. 山岳章53. 星宿章54. 月亮章55. 至仁主章56. 大事章57. 铁章58. 辩论章59. 放逐章60. 受试女子章61. 列阵章62. 聚礼章63. 伪信士章64. 亏折章65. 离婚章66. 禁戒章67. 国权章68. 笔章69. 真灾章70. 天梯章71. 努哈章72. 精灵章73. 披衣者章74. 披袍者章75. 复活章76. 人类章77. 派遣者章78. 消息章79. 拔出者章80. 皱眉章81. 昏暗章82. 破裂章83. 作弊者章84. 分裂章85. 星座章86. 夜行星章87. 至高章88. 大灾章89. 黎明章90. 城市章91. 太阳章92. 黑夜章93. 上午章94. 开拓章95. 无花果章96. 血块章97. 尊贵章98. 明证章99. 地震章100. 奔驰者章101. 大难章102. 竞赛章103. 时光章104. 诽谤者章105. 象章106. 古莱氏章107. 小用品章108. 多福章109. 不信者章110. 援助章111. 火焰章112. 忠诚章113. 曙光章114. 世人章
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَاقَّةُ1
真灾,
مَا الْحَاقَّةُ2
真灾是什么?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ3
你怎么能认识真灾是什么呢?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ4
赛莫德人和阿德人,曾否认大难。
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ5
至於赛莫德人呢,已为严刑所毁灭;
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ6
至於阿德人,已为怒吼的暴风所毁灭。
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ7
真主曾使暴风对著他们连刮了七夜8昼,你看阿德人倒仆在地上,好像空心的海枣树干一样。
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ8
你能看见他们还有孑遗吗?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ9
法老和在他之前的人,以及被倾覆的城市的居民,又再犯罪,
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً10
他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ11
当大水泛滥的时候,我让你们乘船,
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ12
以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ13
当号角一向,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً14
大地和山岳都被移动,且互相碰撞一次的时候;
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ15
在那日,那件大事将发生,
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ16
天将破裂;在那日,天将成为脆弱的。
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ17
众天神将在天的各方;在那日,在他们上面,将有八个天神,担负你的主的宝座;
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ18
在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密,都无法隐藏。
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ19
用右手接受自己的功过簿的人将说:你们拿我的功过簿去读读吧!
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ20
我确已猜想到我必遇见我的账目。
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ21
他将在愉快的生活里,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ22
在崇高的乐园里,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ23
那里面的水果伸手可得。
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ24
你们可以愉快地饮食,因为你们在过去的岁月中行过善。
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ25
以左手接过自己的功过簿的人将说:啊呀!但愿我没有接过我的功过簿,
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ26
不知道我自己的账目!
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ27
但愿尘世的死亡已了结我的一生!
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ28
我的财产於我毫无裨益,
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ29
我的权柄已从我的手中消失。
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ30
你们捉住他,给他带上枷锁,
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ31
然后把他投在烈火里,
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ32
然后把他穿在一条7十臂长的链子上。
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ33
他生前确是不信仰尊大的真主,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ34
不勉励人账济贪民;
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ35
故今日他在这里没有一个亲戚。
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ36
除脓汁外,他没有食物。
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ37
只有迷误的人们才吃脓汁。
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ38
不然!我以你们所能见的万象盟誓,
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ39
并且以你们不能见的幽玄盟誓,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ40
这确是尊贵的使者的言辞;
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ41
并不是诗人的言辞,你们很少信仰,
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ42
也不是仆人的言辞,你们很少觉悟。
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ43
这是从全世界的主降示的。
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ44
假若他假借我的名义,捏造谣言,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ45
我必以权力逮捕他,
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ46
然后必割断他的大动脉,
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ47
你们中没有一个人能保卫他。
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ48
这确是对敬畏者的教训。
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ49
我的确知道你们中有否认的人。
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ50
这对於不信道的人们确是悔恨。
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ51
这确是真实的信念,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ52
故你当颂扬你的主的大名。