1. 开端章2. 黄牛章3. 仪姆兰的家属章4. 妇女章5. 筵席章6. 牲畜章7. 高处章8. 战利品章9. 忏悔章10. 优努斯章11. 呼德章12. 优素福章13. 雷霆章14. 易卜拉欣章15. 石谷章16. 蜜蜂章17. 夜行章18. 山洞章19. 麦尔彦章20. 塔哈章21. 众先知章22. 朝觐章23. 信士章24. 光明章25. 准则章26. 诗人章27. 蚂蚁章28. 故事章29. 蜘蛛章30. 罗马章31. 鲁格曼章32. 叩头章33. 同盟军章34. 赛伯邑章35. 创造者章36. 雅辛章37. 列阵者章38. 萨德章39. 队伍章40. 赦宥者章41. 详述章42. 协商章43. 金饰章44. 烟雾章45. 屈膝章46. 沙丘章47. 穆罕默德章48. 胜利章49. 寝室章50. 卡夫章51. 播种者章52. 山岳章53. 星宿章54. 月亮章55. 至仁主章56. 大事章57. 铁章58. 辩论章59. 放逐章60. 受试女子章61. 列阵章62. 聚礼章63. 伪信士章64. 亏折章65. 离婚章66. 禁戒章67. 国权章68. 笔章69. 真灾章70. 天梯章71. 努哈章72. 精灵章73. 披衣者章74. 披袍者章75. 复活章76. 人类章77. 派遣者章78. 消息章79. 拔出者章80. 皱眉章81. 昏暗章82. 破裂章83. 作弊者章84. 分裂章85. 星座章86. 夜行星章87. 至高章88. 大灾章89. 黎明章90. 城市章91. 太阳章92. 黑夜章93. 上午章94. 开拓章95. 无花果章96. 血块章97. 尊贵章98. 明证章99. 地震章100. 奔驰者章101. 大难章102. 竞赛章103. 时光章104. 诽谤者章105. 象章106. 古莱氏章107. 小用品章108. 多福章109. 不信者章110. 援助章111. 火焰章112. 忠诚章113. 曙光章114. 世人章
1. 开端章2. 黄牛章3. 仪姆兰的家属章4. 妇女章5. 筵席章6. 牲畜章7. 高处章8. 战利品章9. 忏悔章10. 优努斯章11. 呼德章12. 优素福章13. 雷霆章14. 易卜拉欣章15. 石谷章16. 蜜蜂章17. 夜行章18. 山洞章19. 麦尔彦章20. 塔哈章21. 众先知章22. 朝觐章23. 信士章24. 光明章25. 准则章26. 诗人章27. 蚂蚁章28. 故事章29. 蜘蛛章30. 罗马章31. 鲁格曼章32. 叩头章33. 同盟军章34. 赛伯邑章35. 创造者章36. 雅辛章37. 列阵者章38. 萨德章39. 队伍章40. 赦宥者章41. 详述章42. 协商章43. 金饰章44. 烟雾章45. 屈膝章46. 沙丘章47. 穆罕默德章48. 胜利章49. 寝室章50. 卡夫章51. 播种者章52. 山岳章53. 星宿章54. 月亮章55. 至仁主章56. 大事章57. 铁章58. 辩论章59. 放逐章60. 受试女子章61. 列阵章62. 聚礼章63. 伪信士章64. 亏折章65. 离婚章66. 禁戒章67. 国权章68. 笔章69. 真灾章70. 天梯章71. 努哈章72. 精灵章73. 披衣者章74. 披袍者章75. 复活章76. 人类章77. 派遣者章78. 消息章79. 拔出者章80. 皱眉章81. 昏暗章82. 破裂章83. 作弊者章84. 分裂章85. 星座章86. 夜行星章87. 至高章88. 大灾章89. 黎明章90. 城市章91. 太阳章92. 黑夜章93. 上午章94. 开拓章95. 无花果章96. 血块章97. 尊贵章98. 明证章99. 地震章100. 奔驰者章101. 大难章102. 竞赛章103. 时光章104. 诽谤者章105. 象章106. 古莱氏章107. 小用品章108. 多福章109. 不信者章110. 援助章111. 火焰章112. 忠诚章113. 曙光章114. 世人章
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ1
盖被的人啊!
قُمْ فَأَنْذِرْ2
你应当起来,你应当警告,
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ3
你应当颂扬你的主宰,
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ4
你应当洗涤你的衣服,
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ5
你应当远离污秽,
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ6
你不要施恩而求厚报,
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ7
你应当为你的主而坚忍。
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ8
当号角被吹向的时候,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ9
在那时,将有一个艰难的日子。
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ10
那个日子对不信道的人们,是不容易渡过的。
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا11
你让我独自处治我所创造的那个人吧!
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا12
我赏赐他丰富的财产,
وَبَنِينَ شُهُودًا13
和在跟前的子嗣,
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا14
我提高了他的声望,
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ15
而他还冀望我再多加赏赐。
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا16
绝不然,他确实是反对我的迹象的,
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا17
我将使他遭受苦难。
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ18
他碓已思考,确已计划。
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ19
但无论他怎样计划,他是被弃绝的。
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ20
无论他怎样计划,他终是被弃绝的。
ثُمَّ نَظَرَ21
他看一看,
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ22
然后皱眉蹙额,
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ23
然后高傲地转过身去,
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ24
而且说:这只是传习的魔术,
إِنْ هَـٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ25
这只是凡人的言辞。
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ26
我将使他堕入火狱,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ27
你怎能知道火狱是什么?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ28
它不让任何物存在,不许任何物留下,
لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ29
它烧灼肌肤。
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ30
管理它的,共计十九名。
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ31
我只将管理火狱的成天神,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认清,而信道的人们更加笃信;以免曾受天经的人们和信道的人们怀疑;以便心中有病者和不信道者说:真主设这个譬喻做什么?真主这样使他所意欲的人误入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的军队,这只是人类的教训。
كَلَّا وَالْقَمَرِ32
真的,以月亮盟誓,
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ33
以逝去的黑夜盟誓,
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ34
以显照的黎明盟誓,
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ35
火狱确是一个大难,
نَذِيرًا لِلْبَشَرِ36
可以警告人类,
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ37
警告你们中欲前进者或欲后退者;
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ38
各人将因自己的营谋而作抵押,
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ39
惟幸福的人们除外。
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ40
他们在乐园中互相询问,
عَنِ الْمُجْرِمِينَ41
问犯罪人们的情状,
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ42
你们为什么堕入火狱呢?
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ43
他们说:我们没有礼拜,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ44
也没有济贫,
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ45
我们与妄言的人们一道妄言,
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ46
我们否认报应日,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ47
一直到死亡降临了我们。
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ48
说情者的说情,将无益於他们。
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ49
他们怎么退避这教训呢?
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ50
他们好像一群惊慌的驴子,
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ51
刚逃避了一只狮子一样。
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً52
不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ53
绝不然,他们不畏惧后世!
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ54
真的,这《古兰经》确是一个教诲!
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ55
谁愿意,谁记忆它,
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ56
他们只因真主的意欲而记忆它。他是应受敬畏的,他是宜於赦宥的。