诗人章
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ40
如果术士们得胜,我们或许顺从他们。
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ41
术士们到来的时候,他们对法老说:如果我们得胜,我们必受报酬吗?
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ42
他说:是的,在那时,你们必蒙宠幸。
قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ43
穆萨对他们说:你们可以抛下你们所要抛的东西。
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ44
他们就抛下了他们的绳和杖,他们说:指法老的权力发誓,我们必然得胜。
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ45
穆萨就扔下他的手杖,那条手杖忽然吞下了他们所幻化的(大蛇)。
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ46
术士们就拜倒下去。
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ47
他们说:我们已信仰全世界的主--
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ48
穆萨和哈伦的主。
قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ49
法老说:我还没有允许你们,你们就信仰他们了吗?他必是你们的头目,他传授你们的魔术,你们不久就知道,我必交互着砍你们的手和脚,我必将你们全体钉在十字架上。
قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ50
他们说:那也没什么,我们将归于我们的主。
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ51
我们的确渴望我们的主赦宥我们的过失,因为我们是首先归信的。
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ52
我曾启示穆萨(说):你在夜间率领我的众仆而旅行,你们确是被追赶的。
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ53
法老派遣征募者到各城市去。
إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ54
他说:这些人确是一小撮人。
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ55
他们确是激怒了我,
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ56
我们确是谨慎的团体。
فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ57
我就使他们离开许多园圃和源泉,
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ58
财宝和高贵的住所。
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ59
(事情)是象那样的。我使以色列的后裔继承它。
فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ60
敌人在日出时赶上他们。