忠诚章
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ1
你说:他是真主,是独一的主;
اللَّهُ الصَّمَدُ2
真主是万物所仰赖的;
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ3
他没有生产,也没有被生产;
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ4
没有任何物可以做他的匹敌。  
曙光章
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ1
你说: 我求庇于曙光的主,
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ2
免遭他所创造者的毒害;
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ3
免遭黑夜笼罩时的毒害;
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ4
免遭吹破坚决的主意者的毒害;
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ5
免遭嫉妒时的毒害。  
世人章
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ1
你说: 我求庇于世人的主宰,
مَلِكِ النَّاسِ2
世人的君王,
إِلَـٰهِ النَّاسِ3
世人的神明,
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ4
免遭潜伏的教唆者的毒害,
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ5
他在世人的胸中教唆,
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ6
他是属于精灵和人类的。